這首是沖繩民謠,大人到小孩會唱的沖繩名曲之一,我是聽到福山雅治唱才回去找資料的..


----------



歌詞:

島人(しまんちゅ)ぬ寶

島人的寶藏

作詞:BEGIN 
作曲:BEGIN 

僕が生まれたこの島の空を
僕はどれくらい知っているんだろう
輝く星も流れる雲も
名前を聞かれてもわからない

在我生長的島上的這片天空
有些事情是我所知道的對吧
閃耀的星星也是 流動的雲朵也是
就算聽到名字還是不懂

でも誰より誰よりも知っている
悲しい時も嬉しい時も
何度も見上げていたこの空を

但是比誰、比任何人都還要清楚的瞭解
悲傷的時候也是 高興的時候也是
總會抬頭仰望這片天空

教科書に書いてある事だけじゃわからない
大切な物がきっとここにあるはずさ

それが島人ぬ寶

只有教科書所寫的事情我還是不知道
這裡一定有著重要的東西
那就是島人的寶物

僕がうまれたこの島の海を
僕はどれくらい知ってるんだろう
污れてくサンゴも減って行く魚も
どうしたらいいのかわからない

在我生長的這島邊的海洋
有些事情是我所知道的對吧
受污染的珊瑚也是 一值減少的魚隻也是
該怎麼做才好?我不知道

でも誰より誰よりも知っている

砂にまみれて波にゆられて
少しずつ變わってゆくこの海を

但是比誰都、比任何人都還要清楚
沙子遍佈著 海浪搖曳著
一點一滴持續地改變著的這片海洋

テレビでは映せないラジオでも流せない

大切な物がきっとここにあるはずさ

それが島人ぬ寶

沒有在電視上放映 沒有在錄音機上放送
但是這裡一定有很重要的東西

那就是島人的寶物

僕が生まれたこの島の唄を

僕はどれくらい知ってるんだろう

トゥバラーマもデンサー節も
言葉の意味さえわからない

在我生長的這島上的歌曲
有些是我知道的對吧
語辭的意義就算知道還是不瞭解

でも誰より誰よりも知っている

祝いの夜も祭りの朝も
何處からか聞えてくるこの唄を

但是比誰、比任何人都還要清楚
在祈禱的夜晚也是 祭典的早晨也是
就算在其他地方也可以聽到這首歌

いつの日かこの島を離れてくその日まで

大切な物をもっと深く知っていたい
それが島人ぬ寶 
それが島人ぬ寶
それが島人ぬ寶

在某一天離開這個島嶼的前一天為止

想要更深一層瞭解這重要的事物

那就是島人的寶物 那就是島人的寶物
那就是島人的寶物



(*註)トゥバラーマ與デンサー節是沖繩縣八重山的一種六調節民謠





arrow
arrow
    全站熱搜

    Jackie Tasi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()