最近聽了很多日文歌,小林幸子真的是一個很有實力的唱將,不過重點還是每年在紅白和美川的尬場XD真的超華麗的XD 這首 幸福 是中島美雪作的,台灣也有翻唱過,不過原曲真的好聽,配合小林飽滿的聲音,好聽!! 幸せ 日文歌詞: 夢なら醒めるああいつかは醒める (ゆめならさめるああいつかはさめる) 見なけりゃよかったのにと言われても (みなけりゃよかったのにといわれても) それでも夢が醒めるまでのあいだ (それでもゆめがさめるまでのあいだ) 見てたことを幸せと呼びたいわ (みてたことをしあわせとよびたいわ) あなたの町が窓の向こうで (あなたのまちがまどのむこうで) 星のように遠ざかる電車で思います (ほしのようにとおざかるでんしゃでおもいます) 幸せになる道には二つある (しあわせになるみちにはふたつある) 一つめは願いごとうまく叶うこと (ひとつめはねがいごとうまくかなうこと) 幸せになる道には二つある (しあわせになるみちにはふたつある) もう一つは願いなんか捨ててしまうこと (もうひとつはねがいなんかすててしまうこと) せんないねせんないね どちらもぜいたくね せんないねせんないね これからどうしよう 幸せになりたいね (しあわせになりたいね) 旅の途中のああ雪降る駅で (たびのとちゅうのああゆきふるえきで) なぜ降りてしまったのかわからない ( なぜおりてしまったのかわからない) あなたは来ない追いかけては来ない (あなたはこないおいかけてはこない) 当たり前ねと小さく笑います (あたりまえねとちいさくわらいます) 急ぎ足では遠ざかれない ( いそぎあしではとおざかれない) 雪の粒より小さな夢をまだ見てるわ (ゆきのつぶよりちいさなゆめをまだみてるわ) 幸せになる道には二つある (しあわせになるみちにはふたつある) 一つめは願いごとうまく叶うこと (ひとつめはねがいごとうまくかなうこと) 幸せになる道には二つある (しあわせになるみちにはふたつある) もう一つは願いなんか捨ててしまうこと (もうひとつはねがいなんかすててしまうこと) せんないねせんないね どちらもぜいたくね せんないねせんないね これからどうしよう 幸せになりたいね (しあわせになりたいね) 幸せになる道には二つある 一つめは願いごとうまく叶うこと 幸せになる道には二つある もう一つは願いなんか捨ててしまうこと せんないねせんないね せんないねせんないね 幸せになりたいね 中文翻譯: 是夢的話請醒來吧,啊,何時才能醒來 即使你說不去做夢的話該多好 但是在醒來之前的那陣子 看到的一切我都想將它們稱之為幸福 你所在的城市就在窗的對面 就像星星一樣的遙遠 到達幸福的路有兩條 一條就是願望完美實現 到達幸福的路有兩條 另一條是把所謂的願望給拋捨掉 沒辦法啊沒辦法啊,哪條路都是奢侈啊 沒辦法啊沒辦法啊,以後怎麼辦好啊 好想變得幸福啊 ! 旅途中的,啊,在避雪的車站裡 在想為什麼會下雪 你沒有來,你沒有追來 “這是理所當然的”,我微微笑了起來 只要走快幾步,就不會太遠 我仍然能看到這個比雪更小的夢 到達幸福的路有兩條 一條就是願望完美實現 到達幸福的路有兩條 另一條是把所謂的願望給拋捨掉 沒辦法啊沒辦法啊,哪條路都是奢侈啊 沒辦法啊沒辦法啊,以後怎麼辦好啊 好想變得幸福啊 ! 到達幸福的路有兩條 一條就是願望完美實現 到達幸福的路有兩條 另一條是把所謂的願望給拋捨掉 沒辦法啊沒辦法啊, 沒辦法啊沒辦法啊, 好想變得幸福啊 !
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Jackie Tasi 的頭像
Jackie Tasi

UltraExodus

Jackie Tasi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(607)