這首是很老的歌了,但是偶爾還會出現在日劇中(比如龍櫻裡面校長唱過),是說台灣人也唱過啦


----------------------------
※涙の数だけ強くなれるよ
アスファルトに咲く 花のように
見るものすべてに おびえないで
明日は来るよ 君のために※

突然会いたいなんて
夜更けに何があったの
あわててジョークにしても
その笑顔が悲しい

ビルの上には ほら月明かり
抱きしめてる 思い出とか
プライドとか 捨てたらまた
いい事あるから

(※くり返し)

季節を忘れるくらい
いろんな事があるけど
二人でただ歩いてる
この感じがいとしい

頼りにしてる だけど時には
夢の荷物 放り投げて
泣いてもいいよ つきあうから
カッコつけないで

△涙の数だけ強くなろうよ
風に揺れている花のように
自分をそのまま 信じていてね
明日は来るよ どんな時も△

(※くり返し)
(△くり返し)

明日は来るよ 君のために

**********************************

流過的眼淚 會讓我更堅強
就像開在柏油路旁的花兒一樣
什麼也不怕
明天的太陽依然會升起

你突然說想見我
這麼晚了 到底發生什麼事呢
雖然你急著說是個玩笑
可是笑容裏卻隱藏著悲傷

在大樓的屋頂上 你看 月亮出來了
把心裏的回憶 私事 都拋開的話
好運就會隨之而來

流過的眼淚 會讓我更加堅強
就像開在柏油路旁的花兒一樣
什麼也不怕
明天的太陽依然會升起

發生了很多很多事情
讓我幾乎都忘了四季的變化
雖然只是二個人並肩走走
這樣的感覺好好
我們相互依賴 可是偶爾也會
被夢想壓得透不過氣來
想哭就哭吧 我會在你身邊的
不要硬撐哦

流過的眼淚 會讓我更堅強
就像搖曳在風中的花兒一樣
如此有自信
明天的太陽依然會升起

流過的眼淚 會讓我更堅強
就像開在柏油路旁的花兒一樣
什麼也不怕
明天的太陽依然會升起

流過的眼淚 會讓我更堅強
就像搖曳在風中的花兒一樣
如此有自信
明天的太陽依然會升起

為了你 明天的太陽依然會升起
arrow
arrow
    全站熱搜

    Jackie Tasi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()